Cultura

Juan Carlos Mestre: “Hoy lo culto pasa por el bilingüismo, en el Bierzo formaba parte de la realidad cotidiana del entendimiento”

Publicado

el

“200 gramos de patacas tristes” es el primer libro del poeta Juan Carlos Mestre escrito en prosa lírica y en gallego. Con él, y tras su presentación en el Teatro Villafranquino Enrique Gil y Carrasco, Mestre se introduce en las letras gallegas en un acto de función de conciencia, no el primero aclara el autor que, además, lo describe como un libro de memorias con las que homenajea a la lengua que formaba parte de la identidad del Bierzo.

Para Mestre hoy lo culto pasa por el bilingüismo, y el libro habla de esa necesidad de recuperar lo perdido.

El libro pretende curar las heridas de las ofensas que el hombre hace al propio hombre y nace de la necesidad de rendir homenaje a la memoria de sus antepasados.

Juan Carlos Mestre afirma no saber si éste será el primer libro de una serie de textos en gallego. Confiesa que jamás ha seguido un método para escribir o establecido unas ideas para el futuro. A Mestre la escritura se le presenta como una necesidad y “200 gramos de patacas tristes” formaba parte de ella.

Compartieron con el autor el evento editorial el alcalde de Villafanca del Bierzo, José Manuel Pereira y miembros de la corporación municipal, su editor, Miguel Anxo Fernán Vello, el escritor catedrático de literatura y presidente de la Fundación Rosalía de Castro, Anxo Angueira, los bercianos Abel López Molanes, que presentó un estudio crítico de la obra do autor tomando como punto de partida los 200 gramos de patacas tristes y Héctor Silveiro, académico correspondiente por el Bierzo en la Academia Galega.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Trending

Salir de la versión móvil