Cultura

La familia de Valentín García Yebra cumple el deseo de su padre y cede sus fondos bibliográficos a la Biblioteca de Ponferrada

Publicado

el

Con la firma que han rubricado hoy la alcaldesa de Ponferrada, Gloria Fernández Merayo, y Pilar García, se cumple el deseo del académico Valentín García Yebra de que sus fondos bibliográficos puedieran ser consultados por todos los bercianos. Tras meses de catalogación, 8.742 libros se han ubicado en el nuevo espacio creado en la primera planta de la Biblioteca Municipal remodelado por la Escuela Taller.

Entre los libros cedidos se encuentra parte de la colección de la editorial Gredos, ejemplares editados por la Real Academia de la Lengua, publicaciones de filosofía clásica en varios idiomas, poesía, novelas y libros de los siglos XVII y XIX, entre otros.

Con esta importante aportación cultural, el Bierzo se abre al mundo gracias a la familia del académico, profesor y traductor natural de Lombillo.

Además de los libros, se han incorporado 2.337 revistas, 1.022 separatas, obras de arte, documentación y correspondencia que, a partir de ahora, podrá ser estudiada por investigadores en un espacio que será también destinado a la dinamización cultural.

La familia de Valentín García Yebra ha agradecido tanto al director de la Biblioteca, Jesús Álvarez Courel, como a la concejal de Cultura, María Antonia Gancedo, el trato exquisito con el que han gestionado el legado de Valentín García. Además, Pilar García ha agradecido a la presidenta del Instituto de Estudios Bercianos, Mar Palacio, la influencia que tuvo en su padre para que al final los fondos pudieran llegar al Bierzo.

Valentín García Yebra

Lombillo de Los Barrios (León), 28.4.1917-Madrid, 13.12.2010
Silla n

Tomó posesión como académico de la RAE el 27 de enero de 1985 con el discurso titulado Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor. Le respondió, en nombre de la corporación, Antonio Tovar Llorente.

Doctor en Filología Clásica por la Universidad de Madrid con la tesis Las traducciones latinas de la «Metafísica» de Aristóteles, García Yebra tuvo entre sus profesores al académico Vicente García de Diego. Comenzó su labor docente como catedrático de griego en institutos de enseñanza media (Santander, Madrid) y dirigió el Instituto Politécnico de Tánger.

Profesor de Teoría de la Traducción en el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la Universidad Complutense de Madrid —centro del que fue impulsor y vicedirector—, siempre se consideró discípulo, además de amigo, del académico y director de la RAE, Dámaso Alonso.

Traductor de griego, latín, alemán, italiano, portugués y francés al español. Fue nombrado doctor honoris causa por las universidades de León y Atenas (Grecia).

En 1944 participó en la fundación de la Editorial Gredos, «en la que como director ha contribuido a una importante labor editorial lingüística y filológica, que ha conquistado durante décadas el mayor prestigio entre los humanistas», señala Antonio Lago Carballo en el Diccionario biográfico español (DBE, 2011).

Valentín García Yebra formó parte del Consejo Asesor del Departamento de Español Urgente de la Agencia Efe y de la Casa del Traductor. Miembro correspondiente de las academias Chilena de la Lengua y Norteamericana de la Lengua Española. Miembro honorario de la Asociación Profesional de Traductores de Puerto Rico y miembro de honor de la Asociación Profesional Española de Traductores e Intérpretes.

Entre sus numerosas publicaciones sobre lingüística y traducción destacan Teoría y práctica de la traducción (1982), En torno a la traducción. Teoría. Crítica. Historia (1983), Claudicación en el uso de preposiciones (1988), Traducción: historia y teoría (1994), Diccionario de galicismos prosódicos y morfológicos (1999), El buen uso de las palabras (2003), Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor (2004), Manual de documentación para la traducción literaria (2005), Experiencias de un traductor (2006), Documentación, terminología y traducción (2010). Merecen mención especial sus ediciones trilingües de la Poética (1974) y la Metafísica (1982) de Aristóteles.

Valentín García Yebra recibió diversas distinciones, entre ellas el Prix Annuel de la Traduction del Gobierno belga (1964) por la traducción de Literatura del siglo xx y Cristianismo, de Charles Moeller; el Premio Ibáñez Martín del Centro Superior de Investigaciones Científicas (1971), el Premio Nieto López de la RAE (1982), el Premio Nacional de Traducción (1998), el Premio de Periodismo Miguel Delibes por su artículo «Desajustes gramaticales» (2004) y el Premio Castilla y León de Ciencias Sociales y Humanidades (2008). Además, fue elegido comendador de las órdenes de Alfonso X el Sabio y de Isabel la Católica e hijo predilecto del Ayuntamiento de Los Barrios de Salas (León).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Trending

Salir de la versión móvil